I’ve just been introduced (via emomsathome.com to A Readable Feast, a fascinating collection of posts covering food and books for children. I’m interested to note that Anne-Marie’s daughter has to be egg-free – I’m glad that’s not something we have to manage. Baking must be tricky!
She gives us a fabulous Julia Child recipe (not one for her daughter, though both mine would love it) for chocolate mousse. Quick translation for us Brits: heavy cream = double cream, and instant sugar = caster sugar.
And a brilliant idea for fish in a bag (originally from a book by Rachael Ray). Quick translation: zucchini = courgettes (you knew that, didn’t you) and scallions are spring onions. My three children all eat fish, so that isn’t a problem in this house – but this looks like a fun way to cook, and they might enjoy the change. Plus, its gluten free. Just check that the sauces you might serve with the fish are also gluten free.
Only snag is, where to find brown paper grocery bags here in the UK … I wonder whether the mushroom bags from the supermarkets would be strong enough? Or – and more likely – whether Lakeland sell something that would work, like the new boil-a-bags?
[Incidentally, if you’re interested in cookery terms, and/or need to translate something yourself, I’ve always found Cooks Thesaurus very helpful.]